Sim, o cara matou a família toda... Com um picador de gelo.
Napravio sam tu fabriku, i zaposlio celu porodicu.
Construí aquela fábrica e pus toda a minha família a trabalhar lá.
To je zabava za celu porodicu!
É divertimento para toda a família! TV Tempo.
To je zabava za celu porodicu.
E toda a família se diverte.
Pa, mislim da je ovaj program zabavan za celu porodicu.
Pois eu acho que é um programa divertido para toda a família.
Ali u Ethiopia pet funti su obrok celu porodicu koja živi cele nedelje.
Mas na Etiópia, 5 libras dá para alimentar 1 família durante 1 semana.
Ovo je neprijatnost za celu porodicu.
Quer dizer... isto é embaraçoso para toda a família.
U svakom sluèaju, mogla sam videti da je vaša afera uništavala celu porodicu!
Percebi que o seu caso estava destruindo toda a família.
Loše se odražava na celu porodicu ako se javno sazna.
Isso se reflete negativamente em toda a família. se chegar a conhecimento público.
I ne samo za Shanea, veæ za celu porodicu.
E não só pro Shane, mas para a família inteira.
Ubili ste celu porodicu u Yerevanu.
Você matou uma família inteira nos arredores de Yerevan.
Hvala ti, Den, što si tu za Serenu i za celu porodicu.
Obrigado, Dan, por estar aqui pela Serena e por nossa família. Claro.
Samo ubi Hajija i njegovu celu porodicu.
Matar os Hajis e todas as suas malditas famílias.
Kao da je zaposlio celu porodicu.
Parece que contratou todos os parentes dele.
Izgubila je celu porodicu zbog boginja, i ostala je bez kuæe.
Perdeu toda a família para a varíola e perdeu a casa.
Znaš, puno brinemo o Skajler i to se odnosi na celu porodicu.
Nos importamos tanto com Skyler que naturalmente se estende à toda a família.
Samo znam da sam kad mi je rekao da ga je tvoj šef odveo u pustinju i pretio da æe mu ubiti celu porodicu, seo i dobro razmislio jer, na kraju krajeva, šta sam ja ako ne èlan porodice?
Só sei é que quando ele me diz que seu empregador o levou até o deserto, e ameaçou matar a família inteira dele, fiquei esperto, porque, afinal, o que sou, se não da família?
Zaista samo pokušavaš da je uzdrmaš, da uzdrmaš celu porodicu, zarad novca!
Você está apenas tentando extorqui-la, tentando abalar a família toda, por dinheiro!
Pronalaženje hrane, ovde je svakodnevni posao koji uključuje celu porodicu, pa tako i Oskara.
Encontrar comida aqui é um trabalho de tempo integral que envolve a família toda, incluindo Oscar.
Moraš odmah da dovedeš celu porodicu.
Traga toda a família para cá agora mesmo.
Neko hoæe da pobije celu porodicu.
Alguém queria matar toda a família.
Evelin je htela da Josef pobije celu porodicu.
Evelyn queria que Josef matasse a própria família.
Jedina važna veza izmeðu ovih ubistava je to što je u svakom sluèaju, ubica ubijao celu porodicu, osim jedne osobe.
A única conexão significativa entre os casos de assassinatos é: em cada caso o assassino matou a família toda menos um.
Sakrila si celu porodicu od mene zbog para?
Escondeu uma família inteira, por dinheiro?
Ester želi da ubije celu porodicu?
Esther que matar a família toda.
Ester planira da ubije svoju celu porodicu.
Esther planeja matar sua família toda.
Kada sam bio deèak Vatro-upravljaè mi je sasekao celu porodicu i ostavio mi ožiljke.
Quando eu era criança, um dobrador de fogo matou toda a minha família, e deixou-me marcado.
Nazvao si mi celu porodicu drogerašima!
Chamou meus familiares de "vagabundos pretos"!
Ne piješ lekove i oèito uznemiravaš celu porodicu.
Parou de tomar seus remédios, e está chateando sua família.
Zato što sam znala da nisam dobila samo Freju, veæ sam dobila celu porodicu Bošam.
Porque sabia que não estava só ganhando a Freya, estava ganhando todas as Beauchamps.
Sada namerava da uradi nešto kako bi uništio i mene i celu porodicu.
Agora ele fará algo para acabar com esta família e comigo.
I nije samo zbog mene, Filip je sada oženio celu porodicu Fraj.
E não sou só eu. Philip se casou com a família Fry.
Moj otac je tražio od mene da ubijem celu porodicu.
O meu pai pediu-me... Para matar a minha família inteira.
Šta god da je on, izgubio je celu porodicu za jedan dan i pukao je.
Sejá lá o que ele for, ele perdeu a família inteira em um dia e desabou.
Vreme je da ti ubijem tatu, mamu, decu, celu porodicu, i trebaš znati da vas sve pratim, ti jebeno kopile.
É hora de matar seu pai, sua mãe, seus filhos, sua família inteira, e você precisa saber que tenho cada um deles sob vigilância, seu desgraçado.
Ako oboriš mene... oboriæeš celu porodicu.
Se acabar comigo, vai acabar com a família toda.
Pitao sam se šta si mislio onim da æeš povuæi celu porodicu sa sobom.
Fiquei pensando no que você quis dizer quando falou que iria destruir a família junto com você.
Pobio je celu porodicu golim rukama.
Matou a família toda com as próprias mãos.
I ako im kažeš za ovaj razgovor, uveravam te da æe ti pobiti celu porodicu.
E contar a eles sobre essa conversa garantirá que toda sua família seja eliminada.
Lori je poslao celu porodicu od kuæe.
Lowry mandou a família toda viajar.
Nisam, ali nije morala da me laže, da manipuliše sa mnom, da stavi celu porodicu u opasnost.
Claro que não, mas não precisava mentir para mim, me manipular, colocar nossa família toda em perigo.
Neæu èekati da mi pobiju celu porodicu.
Não vou esperar que matem toda minha família. Ele vão pagar.
S obzirom da sam dizajnirao proces, a ne formu, mogu da ponovim proces ponovo i ponovo i ponovo da bih proizveo celu porodicu oblika.
Como projetei o processo, e não a forma, eu posso repetir o processo todo inúmeras vezes para produzir uma família de formas completa.
I zabavno je za celu porodicu.
E é diversão para toda família.
Jedan od mojih prijatelja ima porodicu od osam članova i izdržava celu porodicu pomoću bloga za koji piše dva puta nedeljno.
Um dos meus amigos, com uma família de oito pessoas, sustenta a família toda com um blogue em que escreve duas vezes por semana.
Kao dete se sećam da je mama šila odeću za celu porodicu na jednoj masivnoj, velikoj šivaćoj mašini pričvršćenoj za pod u podrumu.
Lembro-me, quando era criança, de minha mãe fazer roupas para toda a família nessa máquina de costura enorme e pesada, aparafusada ao chão do porão.
Govorili su joj da će je proterati i da će celu porodicu njenog muža izbegavati u zajednici, jer su mnogi smatrali da je njen otac postupio u skladu sa svojim pravom, s obzirom na njen prestup.
Disseram-lhe que ela seria condenada ao ostracismo, bem como a família, os sogros dela; todos seriam marginalizados da comunidade, porque muitos achavam que o pai dela estava certo dentro de seu direito, dada a transgressão dela.
1.9186871051788s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?